Word story – elbow bump
Elbow bump (noun) – a type of greeting in which the two participants touch elbows briefly, used esp during the spread of a virus as it is considered more hygienic than a handshake.
Definition – Collins Dictionary
Происхождение термина elbow bump
Впервые форма приветствия при помощи соприкосновения локтями (elbow bump) появилась в 1969 году, когда в результате усиления карантинных мер в клинике для инфекционных больных на Гавайях был запрещены рукопожатия. Выписанным пациентам клиники предписывалось жить изолированно, но разрешалось посещать службу в местной церкви. Чтобы избежать прикосновения руками, но в то же время выразить сочувствие и поддержку, другие прихожане и священник обменивались с ними elbow bump. Подобная форма приветствия стала особенно популярной на Гавайях в 1970-х годах среди посетителей церковных служб.
В 2006 году про elbow bump вспомнили из-за опасений возможной пандемии птичьего гриппа. Всемирная организация здравоохранения предложила использовать elbow bump как способ «объятий на расстоянии вытянутой руки».
Затем elbow bump был приоритетной формой приветствия в 2009 во время вспышки свиного гриппа, в 2012-2013 годах во время сезонного гриппа, в 2014 из-за угрозы распространения лихорадки Эбола.
В 2009 году американский профессор, медик и молекулярный биолог, лауреат Нобелевской премии по химии Питер Агре активно поддержал использование elbow bump вместо рукопожатия.
В 2009 году слово elbow bump вошло в список претендентов на звание «Слово года» по версии New Oxford American Dictionary.
В 2019-2020 гг. коронавирусная инфекция заставила большинство людей отказаться от рукопожатий и перейти на альтернативные формы приветствия, такие как elbow bump и footshake. И хотя elbow bump считался до недавнего времени безопасной формой нового этикета и даже был прорекламирован некоторыми политиками и известными людьми, сейчас и от него советуют отказаться и держаться от собеседника на расстоянии не менее двух метров. А еще лучше обмениваться с друзьями приветствиями дистанционно при помощи мобильных устройств и компьютеров.
Примеры употребления термина elbow bump
The World Health Organization’s director of pandemic disease, Sylvie Brand, meanwhile, has endorsed the elbow bump, footshakes, waves and the “wai” as safer alternatives to shaking hands.
Caroline Davies, Elbow-bumps and footshakes: the new coronavirus etiquette, The Guardian, 3 March 2020
Rather than high-fives, the San Diego Padres practiced the elbow bump in the dugout during a spring training game in Arizona on Thursday.
Kelly McCarthy, Elbow bumps are the new handshake, here's why, ABC News, 6 March 2020
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Войдите, чтобы написать комментарий
Войти