Europe
Africa
Middle East
Central Asia
Asia Pacific
Americas and the Caribbean
Sign In Sign Up

Posts

Ия Вишнева

September 29, 2023 17:00
Word story – shrinking violet

Word story – shrinking violet

shrinking violet (noun) – a person who is very shy or modest and does not like to attract attention
Definition – Cambridge Dictionary

Когда речь заходит о застенчивом и неуверенном в себе человеке, интроверте, который избегает общения с окружающими, в английском языке может быть использована идиома shrinking violet.

История происхождения идиомы shrinking violet

Фиалка издавна ассоциировалась с такими качествами, как верность и целомудрие, но особенно со скромностью. И на это есть веская причина. Дикие фиалки — изящные растения, небольшие цветки которых часто спрятаны среди листьев и незаметны среди других более крупных растений.

Удивительно и совершенно неожиданно, что фраза shrinking violet появилась практические в одно и то же время в начале 19 века по обе стороны Атлантики. В Великобритании поэт и журналист Ли Хант впервые использовал его в своем стихотворении, опубликованном в журнале The Indicator в феврале 1820 года. Американский поэт Джеймс Гейтс Персиваль использовал фразу в стихотворении The Perpetual Youth of Nature, напечатанном в United States Literary Gazette 1 ноября 1825 года и позже включенном в различные антологии.

В течение десятилетий после первых публикаций фраза shrinking violet оставалась термином, используемым исключительно в поэзии. Более широкое распространение она получила в конце века 19 века. Возможно его растущая популярность была связана с любовью к фиалкам, особенно к пармским, в Европе и Северной Америке. К 1890-м годам фиалка стала третьим по важности коммерчески выращиваемым цветком после гвоздик и роз.

Идиома shrinking violet часто употребляется с отрицательным словом no, которое меняет ее значение на прямо противоположное – no shrinking violet – человек, не чувствующий никакого смущения или стеснения; бесстрашный человек, умеющий постоять за себя.

Albert Neri was no fool and his father-in-law no shrinking violet.
Mario Puzo, The Godfather, 1969

Фразеологизм shrinking violet также употребляется с глаголом play – play the shrinking violet. Это идиоматическое выражение переводится как «разыгрывать из себя невинность», «строить из себя недотрогу», «проявлять ложную скромность».

Произношение существительного shrinking violet

shrinking violet [ˌʃrɪŋkɪŋ ˈvaɪələt]

Варианты перевода идиомы shrinking violet

застенчивый и неуверенный в себе человек, который избегает общения с окружающими;
чрезвычайно застенчивый человек;
бeзoбидный, тиxий чeлoвeк, нe умeющий пocтoять зa ceбя;
стыдливая мимоза,
пугливая лань,
бoжья кopoвкa, 
святая невинность

Примеры употребления идиомы shrinking violet

She loves appearing on television and is no shrinking violet when it comes to expressing her views.
Cambridge Dictionary
Flaggs, no shrinking violet, sat between Trump and Transportation Chairwoman Elaine Chao on Monday at the White House when they announced the infrastructure plan.
Geoff Pender, The Clarion Ledger, 13 February 2018
Even if Trump were a shrinking violet, the media would be all over this historic moment.
Matthew Gilbert, BostonGlobe.com, 3 April 2023
Тема: Grammar & Vocabulary       Теги: Wordstory, Etymology

0 1693 0
0

You should be signed in to comment this post.

Sign in to leave comment

Sing in
Your region
Choose another region Yes, that's correct
Sign In
Sign Up
I am
Select
Email
Password
Congrats Account was created successfully, activation link was sent to your email Sign In
Reset Password
Email
Reset Password Instructions have been sent to your email succesfully Got It