Europe
Africa
Middle East
Central Asia
Asia Pacific
Americas and the Caribbean
Sign In Sign Up

Posts

Ия Вишнева

August 26, 2022 17:00
Word story – mad as a hatter

Word story – mad as a hatter

mad as a hatter (idiom) – (of a person) with crazy ideas or behaviour; very silly
Definition – Oxford Advanced American Dictionary

История происхождения фразы mad as a hatter

Фраза mad as a hatter в первую очередь ассоциируется с романом Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», но, на самом деле, вопреки распространенному мнению, он не является автором этого фразеологизма. Кэрролл действительно употреблял прилагательное mad по отношению к шляпнику, но фразы mad as a hatter в его книгах нет. 

Кроме этого, фраза mad as a hatter появилась на несколько десятилетий раньше 1865 года, когда была написана сказка о приключениях девочки Алисы.

Впервые фраза была использована в рассказе Noctes Ambrocianæ, опубликованном в 1829 году. А затем в 1835 году она появилась в работе канадского писателя Томаса-Чэндлер Хэлибертона «Часовщик».

And with that he turned right round, and sat down to his map and never said another word, lookin’ as mad as a hatter the whole blessed time…
Thomas Chandler Haliburton, The Clockmaker, 1835

Происхождение фразы mad as a hatter связано с тем, что при обработке фетра в 17–19 веках использовалась вредная для здоровья ртуть. При этом люди, которые изготавливали головные уборы, редко носили средства защиты или спецодежду и в основном работали в тесных, плохо проветриваемых помещениях. Это приводило к хроническому отравлению парами ртути, которое вызывало спутанность сознания, неконтролируемый тремор, искажение зрения, эмоциональную неустойчивость и прогрессирующее слабоумие.

Скорее всего, Льюис Кэрролл мог хорошо знать о симптомах синдрома безумного шляпника, потому что вырос в Стокпорте, одном из главных центров шляпного дела в Англии 19 века.
Тем не менее, Шляпник Кэрролла не показывает типичных признаков ртутного отравления, которые включают в себя «чрезмерную застенчивость, неуверенность, потерю уверенности в себе, беспокойство и желание оставаться скромным и незаметным», наоборот, он проявляет себя с противоположной стороны.

Одним из прототипов Шляпника в «Алисе в стране чудес» считают Теофила Картера, бывшего студента Оксфордского университета. Он изобрел кровать-будильник – она скидывала спящего на пол, когда нужно было вставать. Позже Картер стал владельцем мебельного магазина и благодаря своей привычке стоять в дверях магазина в цилиндре получил прозвище Mad Hatter.

Варианты перевода идиомы mad as a hatter

сумасшедший,
чокнутый, 
безумный,
съехал с катушек,
спятил

Примеры употребления идиомы mad as a hatter

He's a nice fellow, but mad as a hatter.
Merriam-Webster Dictionary
Her sister's as mad as a hatter and if you ask me she's not much better herself.
Easy Learning Idioms Dictionary. Copyright © HarperCollins Publishers
Chrissie, from Scotstounhill, Glasgow, had always wanted to take a ride in a hot air balloon and on Tuesday, bolstered by a dram of whisky and declaring “I’m as mad as a hatter”, she finally got her wish as a belated 100th birthday present.
The Courier, 10 September 2015
In fact, in his book he confesses that “the naming of cats is a difficult matter … you may think at first I’m as mad as a hatter”, and there followed a flood of cat names to dumb the senses.
Bob Kerridge, The New Zealand Herald, 8 September 2015

Photo by wayhomestudio

Тема: Grammar & Vocabulary       Теги: Wordstory, Etymology

1 573 0
0

You should be signed in to comment this post.

Sign in to leave comment

Sing in
Your region
Choose another region Yes, that's correct
Sign In
Sign Up
I am
Select
Email
Password
Congrats Account was created successfully, activation link was sent to your email Sign In
Reset Password
Email
Reset Password Instructions have been sent to your email succesfully Got It