Word Story - al desko
al desko adjective – at a desk (typically used of eating)
al desko lunch
al desko adverb – at a desk (typically used of eating)
lunch eaten al desko
Lunches usually consist of cold sandwiches consumed al desko. Stephanie Mansfield, "The Last Memo", The Washington Post, 30 January 1981
The number of folks who have taken to dining al desko is causing some new problems in the workplace. "Workers Are Increasingly In To Lunch", Philadelphia Daily News, 29 March 1994
A recent study published in a British daily claimed that dining ‘al desko’ was fast becoming the new norm for office workers. Alex Elgar, “Dining Al Desko” The CB Friday, 12 November 2004
al desko – на рабочем месте, за рабочим столом
Слово, а вернее фраза, al desko стала использоваться в английском языке в 80-х годах прошлого столетия и образована по аналогии с фразой al fresco (на свежем воздухе).
В 2014 году слово вошло в Oxford English Dictionary и Macmillan English Dictionary.
Популярность слова определяется прежде всего тем, что все большее количество офисных работников предпочитают бутерброд, съеденный перед экраном собственного компьютера, полноценному обеду в ближайшем кафе или ресторане.
Согласно социальном исследованиям, каждый третий британец и каждый четвертый австралиец обедают на рабочем месте, а Американская Ассоциация диетологов определила, что ланч 67 процентов американцев проходит на клавиатуре компьютера.
В свою очередь, обед на рабочем месте дает лишнюю возможность поклонникам социальных сетей Facebook и Twitter провести время в общении, что является еще одним аргументом в пользу al desko lunch.
You should be signed in to comment this post.
Sign in to leave comment
Sing in