Поиск
Статьи

Отзывы
  • Exam Success, Marina Baeva (Moscow)

    The way to real success.

    Достоинства:

    A book “Exam Success” is a real addition to every student’s book of any publishers if you desire to pass the exam in English successfully. In this book there are various exercises which are developing different skills in Listening, Reading, Grammar and Vocabulary, Writing and Speaking. Listening has three parts: Matching, Choosing between three-option answers: TRUE, FALSE, NOT STATED, Choosing one of the three options in multiple choice questions. Reading also has three parts: Matching, Inserting clauses into gaps in a text, Multiple choice questions about a text. Grammar and Vocabulary has three parts, too: Correcting forms grammatically, World building, Multiple-choice cloze. Writing has two parts: Informal letter and Opinion essay. Speaking has three units covering useful skills for RSE Speaking: Monologue and Dialogue. Each unit is divided into two sections which teach general skills and apply these skills to the RSE format. Each chapter ends with suggested approach which is useful to build a strategy in preparing for RSE. Exercises are very interesting for teenagers, because they are close to their lives. They are also interesting for teachers, because they are clear to explain, practice and focus students. In this book mechanisms of modern teaching work completely.

    Недостатки:

    No shortcomings

  • Очень хорошее пособие

    Для страноведения на начальном этапе обучения - незаменимая книга.

    Достоинства:

    Достоинство этой книги в том, что Macmillan разработал учебное пособие, которое можно использовать не только при уровне Intermediate и выше (как многие другие пособия), но и на этапе обучения, когда уже знаешь не мало, но еще и не много, а именно Pre-Intermediate. Есть возможность познакомить как детей, так и взрослых с историей, обычаями и традициями страны, язык которой они изучают. Книга оформлена очень красочно внутри, что позволяет не только читать, но и отвлечься на пару минут и уделить внимание иллюстрациям. Интересные факты выделены отдельным цветом, что тоже очень здорово и познавательно! Но, и конечно, упражнения в конце книги позволяют собрать воедино всю полученную информацию и посмотреть в каком направлении стоит поработать.

    Недостатки:

    Единственный недостаток, который отмечен, это история Англии. Не смотря на то, что она написана вкратце, все равно получается объемно и для некоторых читателей немного скучно.

  • Отличный подарок

    Отличный подарок как для деток небольшого возраста, так и для взрослых людей, начинающих погружаться в увлекательный мир английского языка.

    Достоинства:

    Красочный, ярко проиллюстрированный словарь даёт возможность наглядно выучить слова по популярным темам. Интерактивный диск, который дополняет данную книгу, в игровой форме поможет быстро и интересно выучить лексику. Английский в удовольствие - вот главное достоинство пособия! Ребята с интересом работают на уроке. Всегда ждут новой темы для пополнения своего словарного запаса новыми словами.

    Недостатки:

    недостатков нет.



Word story – wild-goose chase
29/11/2018

Word story – wild-goose chase Wild-goose chase (noun) – an attempt to find something that does not exist or that you are very unlikely to discover. Definition – Macmillan Dictionary

Фраза wild-goose chase существует в английском языке с 16 века. На первый взгляд происхождение идиомы wild-goose chase кажется очевидным и связанным с попытками поймать дикую птицу.

На самом деле, происхождение идиоматического выражения связано с игрой, в которой всадники на лошадях преследуют и пытаются догнать ведущего. Название этой игры происходит от сходства в манере движения наездников с тем, как перелетают с места на место дикие гуси. И те и другие образуют форму вытянутого треугольника или клина.

The Wild-goose chase being started, in which the hindmost Horse is bound to follow the formost, and you having the leading, hold a hard hand of your Horse, and make hym gallop softly at great ease….
– Gervase Markham, A Discource of Horsmanshippe, 1593

Шекспир был одним из первых, кто использовал выражение wild-goose chase в переносном значении. И сделал он это в легендарной пьесе «Ромео и Джульетта» в сцене, где Ромео и его друг Меркуцио подшучивают друг над другом.
Romeo: Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a match.
Mercutio: Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have done, for thou hast more of the wild-goose in one of thy wits than, I am sure, I have in my whole five.

Слова Ромео «Switch and spurs» делают явный намек на конную игру.

С течением времени игра wild-goose chase потеряла популярность. Изменилось и значение фразы. Вместо значения «follow the leader», появилось «fruitless pursuit», которое чаще всего ассоциируют с погоней за дикой птицей.

Варианты перевода идиомы wild-goose chase


wild-goose chase – погоня за недостижимым, погоня за несбыточным, сумасбродная идея, бессмысленное предприятие

Примеры употребления идиомы wild-goose chase


… led him on egotistical wild goose chases like investigating the validity of President Barack Obama's birth certificate.
– Ed Montini, The Arizona Republic, 23 August, 2018

Franks argued that the probe into the Trump campaign’s activities was a “snipe hunt,” a colloquial reference to a wild goose chase.
The Los Angeles Times14 November, 2017

A love story between these two would have been interesting enough without inserting the travel bit into it, but director Tanuja Chandra and co-writer Gazal Dhaliwal are determined to take these two on what turns out to be a wild goose chase.
Reuters,10 November, 2017