Поиск
Статьи

Отзывы
  • Exam Success, Marina Baeva (Moscow)

    The way to real success.

    Достоинства:

    A book “Exam Success” is a real addition to every student’s book of any publishers if you desire to pass the exam in English successfully. In this book there are various exercises which are developing different skills in Listening, Reading, Grammar and Vocabulary, Writing and Speaking. Listening has three parts: Matching, Choosing between three-option answers: TRUE, FALSE, NOT STATED, Choosing one of the three options in multiple choice questions. Reading also has three parts: Matching, Inserting clauses into gaps in a text, Multiple choice questions about a text. Grammar and Vocabulary has three parts, too: Correcting forms grammatically, World building, Multiple-choice cloze. Writing has two parts: Informal letter and Opinion essay. Speaking has three units covering useful skills for RSE Speaking: Monologue and Dialogue. Each unit is divided into two sections which teach general skills and apply these skills to the RSE format. Each chapter ends with suggested approach which is useful to build a strategy in preparing for RSE. Exercises are very interesting for teenagers, because they are close to their lives. They are also interesting for teachers, because they are clear to explain, practice and focus students. In this book mechanisms of modern teaching work completely.

    Недостатки:

    No shortcomings

  • Очень хорошее пособие

    Для страноведения на начальном этапе обучения - незаменимая книга.

    Достоинства:

    Достоинство этой книги в том, что Macmillan разработал учебное пособие, которое можно использовать не только при уровне Intermediate и выше (как многие другие пособия), но и на этапе обучения, когда уже знаешь не мало, но еще и не много, а именно Pre-Intermediate. Есть возможность познакомить как детей, так и взрослых с историей, обычаями и традициями страны, язык которой они изучают. Книга оформлена очень красочно внутри, что позволяет не только читать, но и отвлечься на пару минут и уделить внимание иллюстрациям. Интересные факты выделены отдельным цветом, что тоже очень здорово и познавательно! Но, и конечно, упражнения в конце книги позволяют собрать воедино всю полученную информацию и посмотреть в каком направлении стоит поработать.

    Недостатки:

    Единственный недостаток, который отмечен, это история Англии. Не смотря на то, что она написана вкратце, все равно получается объемно и для некоторых читателей немного скучно.

  • Отличный подарок

    Отличный подарок как для деток небольшого возраста, так и для взрослых людей, начинающих погружаться в увлекательный мир английского языка.

    Достоинства:

    Красочный, ярко проиллюстрированный словарь даёт возможность наглядно выучить слова по популярным темам. Интерактивный диск, который дополняет данную книгу, в игровой форме поможет быстро и интересно выучить лексику. Английский в удовольствие - вот главное достоинство пособия! Ребята с интересом работают на уроке. Всегда ждут новой темы для пополнения своего словарного запаса новыми словами.

    Недостатки:

    недостатков нет.



Word story – a dime a dozen
03/08/2018

Word story – a dime a dozen A dime a dozen (phrase) – extremely common, and therefore not very valuable or special. Definition – Macmillan Dictionary

Значение фразы a dime a dozen


Фраза a dime a dozen используется по отношению к чему-то заурядному и обычному, очень распространенному и потому, не представляющему большой ценности.

История происхождения фразы a dime a dozen


Dime, или дайм, – монета достоинством в 10 центов, или одну десятую доллара США. Термин dime происходит от французского слова disme (современный французский вариант написания – dîme), которое означает «десятина или десятая часть».

Первое предложение о выпуске монеты было сделано Томасом Джефферсоном, Бенджамином Франклином, Александром Гамильтоном и Дэвидом Риттенхаузом в 1783 году. Гамильтон, который в то время был первым секретарем казначейства США, в отчете Конгрессу, предложил выпуск шести различных монет, среди которых была серебряная монета «по весу и значению в одну десятую часть серебряного веса или доллара». Он предложил назвать ее «десятой частью», или даймом. Первые даймы были отчеканены в 1796 году.

С большой долей вероятности можно сказать, что фраза a dime a dozen появилась в США в 19 веке, когда многие товары, например, яйца, яблоки, апельсины или персики, продавались по 12 штук, т. е. дюжинами. Цена составляла один дайм за дюжину. Вот пример рекламного объявления из газеты Galveston Daily News, 1866 года:

"The San Antonio Ledger says the city is well stocked with peaches at a dime a dozen."

С течением времени и под влиянием инфляции, идиома a dime a dozen приобрела второе, переносное значение – что-то обычное, распространенное в большом количестве и не имеющее большой ценности. Первый пример употребления идиомы в этом значении можно найти в 1931 году в газете The Northern Miner newspaper:

"'Carners,' the old-timer said, 'is just an overgrown clown. As for the others--Schaof, Baer, Paulino,
Risko, Campolo--they're nothing but 'dime a dozen fighters.' "


Современные примеры использования идиомы a dime a doze


Superhero sequels are a dime a dozen at the cineplex, and they often suffer from quality-control issues.
The Washington Post

Feuds are a dime a dozen on “The Real Housewives” series, but few are as tragic as the rift between sisters Kim and Kyle Richards on “Beverly Hills.”
The New York Post

Being a bachelor degree graduate may have been enough 20 years ago, but these days they’re a dime a dozen, says Josh Licence.
The Sydney Morning Herald


Варианты перевода фразы a dime a dozen


Среди вариантов перевода фразы a dime a dozen на русский язык одними из самых близких вариантов являются фразеологизмы «грош цена» и «пруд пруди».