Поиск
Статьи

Отзывы
  • Exam Success, Marina Baeva (Moscow)

    The way to real success.

    Достоинства:

    A book “Exam Success” is a real addition to every student’s book of any publishers if you desire to pass the exam in English successfully. In this book there are various exercises which are developing different skills in Listening, Reading, Grammar and Vocabulary, Writing and Speaking. Listening has three parts: Matching, Choosing between three-option answers: TRUE, FALSE, NOT STATED, Choosing one of the three options in multiple choice questions. Reading also has three parts: Matching, Inserting clauses into gaps in a text, Multiple choice questions about a text. Grammar and Vocabulary has three parts, too: Correcting forms grammatically, World building, Multiple-choice cloze. Writing has two parts: Informal letter and Opinion essay. Speaking has three units covering useful skills for RSE Speaking: Monologue and Dialogue. Each unit is divided into two sections which teach general skills and apply these skills to the RSE format. Each chapter ends with suggested approach which is useful to build a strategy in preparing for RSE. Exercises are very interesting for teenagers, because they are close to their lives. They are also interesting for teachers, because they are clear to explain, practice and focus students. In this book mechanisms of modern teaching work completely.

    Недостатки:

    No shortcomings

  • Очень хорошее пособие

    Для страноведения на начальном этапе обучения - незаменимая книга.

    Достоинства:

    Достоинство этой книги в том, что Macmillan разработал учебное пособие, которое можно использовать не только при уровне Intermediate и выше (как многие другие пособия), но и на этапе обучения, когда уже знаешь не мало, но еще и не много, а именно Pre-Intermediate. Есть возможность познакомить как детей, так и взрослых с историей, обычаями и традициями страны, язык которой они изучают. Книга оформлена очень красочно внутри, что позволяет не только читать, но и отвлечься на пару минут и уделить внимание иллюстрациям. Интересные факты выделены отдельным цветом, что тоже очень здорово и познавательно! Но, и конечно, упражнения в конце книги позволяют собрать воедино всю полученную информацию и посмотреть в каком направлении стоит поработать.

    Недостатки:

    Единственный недостаток, который отмечен, это история Англии. Не смотря на то, что она написана вкратце, все равно получается объемно и для некоторых читателей немного скучно.

  • Отличный подарок

    Отличный подарок как для деток небольшого возраста, так и для взрослых людей, начинающих погружаться в увлекательный мир английского языка.

    Достоинства:

    Красочный, ярко проиллюстрированный словарь даёт возможность наглядно выучить слова по популярным темам. Интерактивный диск, который дополняет данную книгу, в игровой форме поможет быстро и интересно выучить лексику. Английский в удовольствие - вот главное достоинство пособия! Ребята с интересом работают на уроке. Всегда ждут новой темы для пополнения своего словарного запаса новыми словами.

    Недостатки:

    недостатков нет.



Word story – red-letter day
08/09/2017

Word story – red-letter day Red-letter day (noun) – an important day that you will remember, because of something good that happened then. Definition – Oxford Advanced Learner’s Dictionary


Для того, чтобы понять, с чем связано происхождение идиомы red-letter day, будет полезно вспомнить строчки из стихотворения для детей, написанного Самуилом Маршаком:
День седьмого ноября – Красный день календаря.
Посмотри в свое окно: Все на улице красно.

Праздники и памятные дни отмечают в календарях красным цветом. Эта традиция берет начало со времен Римской Республики (509-27 до н.э.). Отсюда и происходит название red-letter day.

В средневековых рукописях заголовки и первая заглавная буква в каждой главе также были написаны красными чернилами. После изобретения и начала использования печатного станка эта практика сохранилась: в церковных альманахах и католических богослужебных книгах заглавные буквы по-прежнему выделяли красным цветом.

В календаре Великобритании красным отмечены не только официальные государственные праздники, но также день рождения королевы, официальный день рождения королевы и день коронации. В эти дни судьи Её Величества Высокого Суда правосудия Англии надевают на заседания мантии алого цвета. Также доктора наук в британских университетах проводят занятия в праздничных красных мантиях. Отсюда происходит еще одно название red-letter day – scarlet day.

Со временем выражение red-letter day, кроме прямого значения, получило и второе, переносное значение – большой день, памятный день, важный день в личной жизни, достойный, чтобы быть отмеченным в календаре красным цветом.


Примеры использования идиомы red-letter day


Long weeks may pass without so much as the sight of a mine; this was, accordingly, a red-letter day for the crew of our trawler.
Alistair Maclean, The Lonely Sea

This is a red-letter day for me; and, when you talk about money, it turns everything gray.
Houghton Townley , The Scarlet Feather

That was a 'red-letter day' in the young poet's life, and one which will never fade with me while memory lasts.
Sidney Colvin, Life of John Keats